您的位置 首页 知识

聊斋志异翻译版全书阅读(聊斋志异故事大全白话文)

聊斋志异卷六译文?

译文

乡里有个叫于江的,他父亲夜里睡在地头上,被狼吃了。于江当时只有十六岁,拾到父亲遗留下的鞋,痛恨得要死。夜里等到母亲睡着了,他偷偷地拿着铁锤,来到父亲睡觉的地头上,希望能为父亲报仇。

不一会儿,一只狼来了。狼迟疑徘徊地嗅着于江,于江一动也不动。不多时,狼摇着尾巴扫于江的额头,渐渐又低头舔于江的大腿,于江仍然一动不动。狼欢跳着直扑上前,要咬于江的脖子。于江急用铁锤猛击狼的脑袋,狼立刻被打死了。

于江起身把狼放在草丛中。不多时,又来了一只狼,同前面那只狼一样,又被于江打死了。于江一直躺到半夜,再没有狼来,就迷迷糊糊睡着了,梦见他父亲告诉他说:“你杀了这两只狼,足以解我的恨了!但领头杀我的狼,鼻子是白的,死了的这两只都不是。”于江醒了,继续躺在原地等着,天亮了,没有狼再来。于江想把那两只狼拖回家,又恐怕吓着母亲,就把狼扔到了枯井里,自己回去了。

到了夜里,于江又来到田间,还是没有狼来。就这样过了三四夜,于江正睡着,忽然来了一只狼,咬住他的脚,拉着他走。走了几步,棘针刺进于江肉中,石头磨伤了于江的皮肤,于江就同死了一样。狼就把于江放在地上,想要咬他的肚子。于江猛然挥起铁锤朝狼打去,狼被打倒了;又接连打了几锤,狼才死了。于江仔细一看,真是只白鼻子狼。于江非常欢喜,背着死狼回了家。这才把报仇的事告诉母亲,母亲哭泣着跟于江到田间,果然从枯井中找到两只死狼。

异史氏说:农家之流,也有这样杰出的人物吗?忠义壮烈皆因父子血脉之情,并非只是一勇之夫,他的智谋也与众不同啊。

聊斋志异的全文(白话)?

绿衣女

蒲松龄 [清] 著 关圣力 译

有一个书生姓于,名璟,字小宋,青州益都(注1)人,住在长白山中的醴泉寺(注2)里读书。有一天夜里,他点好火烛,刚刚开始认真看书,忽然听到窗外有一年轻女子的赞叹声:“于公子,你在勤奋读书呀!”于璟想:这深山古寺之中,哪里来得女人呢?他正在疑惑不解的时候,年轻女子已推开屋门,面带笑容走了进来。女子对于璟说:“公子,你读书很用功啊!” 于璟很惊讶,赶紧站起来,仔细观看面前的女子。年轻女子身穿绿色长衣裙,婀娜多姿,美妙极了。

于璟已经猜到她不可能是人,一定是个灵怪,便故意盘问她在哪里住家。女子轻轻说道:“公子,你看我这柔软的样子,会有咬人、吃人的能力吗?何劳公子如此苦苦地追问呢”?于璟听闻女子言语,感觉好些,心中不免高兴,也就有些情动,从心里产生了一种对她的喜爱之心。便与女子一起来到寝室。女子轻轻解开自己的衣服,纤细的腰身竟不满一握,体态窈窕。夜快尽,天将亮的时候,女子起身飘然离开。从那天开始,女子每天晚上都要来这里与书生相会。

有一天晚上,书生与女子一起吃酒,聊天的时候,于璟感觉女子说话的声音,竟如美妙的音乐一般。便说:“你的声音很甜美,如果能够唱上一曲助兴,一定会让我有消魂一样的感受。”女子笑着说:“要是这样的话,我可不敢唱啊,怕是真的消了公子的魂呢。”

于璟坚持让女子唱一曲。女子说:“不是我不愿意唱给公子听,实在是怕有外人听到。公子你一定要我唱的话,那我就献丑了。但是我只能轻轻地唱,有个意境就可以了,好么?”说完话,她便以自己纤巧的小脚,轻轻地磕打着床腿,唱了起来:“树上乌臼鸟,赚奴中夜散。不怨绣鞋湿,只恐郎无伴。”她歌唱的声音,轻细得如同昆虫发出的声音一般,非得仔细听,才能分辨出音乐的旋律。当于璟仔细听女子唱歌的时候,却听到音律婉转、圆滑、轻快,不仅很好听,还能使心灵感动。

女子唱完歌,立刻去打开房门,向外探看,她说:“怕是窗外有人偷听呢。”然后她又绕着屋子查看了一圈,才重新回到屋子里。于璟问她:“你为什么会有这样的疑虑和惧怕呢?女子笑着说:“有俗语说:‘偷生鬼子常畏人。’这就是我惧怕的原因呀。”

当俩人上床休息的时候,女子面露小心谨慎的神情,非常不高兴地说:“我和你此生的缘分,可能到此为止了。”于璟不解,赶紧问女子究竟发生了什么事情。女子说:“我心跳得厉害,神情很不安,感觉我的福分到头了呢。”

于璟忙安慰女子:“心动眼跳,都是很平常的现象,你怎么能有这样的说法呢?”女子听了于璟的话,心情稍微好了一点,便与于璟重新相拥相抱。天快亮的时候,女子起床穿好衣服。刚要去开门离开,又犹豫着返回来说:“不知道因为什么,我心里感觉忐忑不安,有点害怕。求公子送我到门外吧。”于璟立刻起身,将女子送到门外。女子又说:“公子,你要看着我离去,等我走到墙那边时,你再回好么?”于璟说:“好的。”

于璟站在屋门外,看着女子穿过房子的走廊,直到看不见女子的身影,才准备回房间重新去休息。这时,忽然听到女子急急求救的声音。于璟急忙寻着声音跑过去,但四周看看,根本没有任何踪迹。仔细地听,声音从房檐那里传出来。他抬头仔细查看,看到一只大如弹丸的蜘蛛,奋力地捕捉到一只什么昆虫。被捉到的东西正在蜘蛛网里全力挣扎,并发出悲哀的叫声。于璟赶忙扯开蜘蛛网,把被网住的东西挑救出来,并为它清理束缚缠绕在身体上的蜘蛛丝。他仔细一看,原来是一只绿色的小蜂,此刻已经奄奄一息,将要死了。于璟将其带回屋子,放在他读书的桌子上。过了一段时间,那绿色的小蜂苏醒缓解过来,能够慢慢地移动了。它慢慢地爬到砚台上,用身体沾满墨汁,然后又回到桌子上,慢慢地在桌面上爬行。它爬行的轨迹呈现出一个“谢”字。然后,它展开翅膀,连续扇动了多次后,从窗户飞出去了。

从那天以后,绿衣女子再也没到于璟读书的地方来过。

还有一个聊斋白话文网站,不过是连环画的。

http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948

看完100页后找到后页两个字,点击便可以继续看了

聊斋志异 绛妃原文及翻译

  • “谨按封氏:飞扬成性,忌嫉为心。济恶以才,妒同醉骨;射人于暗,奸类含沙。昔虞帝受其狐媚,英、皇不足解忧,反借渠以解愠;楚王蒙其蛊惑,贤才未能称意,惟得彼以称雄。沛上英雄,云飞而思猛士;茂陵天子,秋高而念佳人。从此怙宠日恣,因而肆狂无忌。怒号万窍,响碎玉于王宫;澎湃中宵,弄寒声于秋树。倏向山林丛里,假虎之威;时于滟滪堆中,生江之浪。且也,帘钩频动,发高阁之清商;檐铁忽敲,破离人之幽梦。寻帷下榻,反同人幕之宾;排闼登堂,竟作翻书之客。不曾于生平识面,直开门户而来;若非是掌上留裙,几掠妃子而去。吐虹丝于碧落,乃敢因月成阑;翻柳浪于青郊,谬说为花寄信。赋归田者,归途才就,飘飘吹薜荔之衣;登高台者,高兴方浓,轻轻落茱萸之帽。蓬梗卷兮上下,三秋之羊角抟空;筝声入乎云霄,百尺之鸢丝断系。不奉太后之诏,欲速花开;未绝座客之缨,竟吹灯灭。甚则扬尘播土,吹平李贺之山;叫雨呼云,卷破杜陵之屋。冯夷起而击鼓,少女进而吹笙。荡漾以来,草皆成偃;吼奔而至,瓦欲为飞。未施抟水之威,浮水江豚时出拜;陡出障天之势,书天雁字不成行。助马当之轻帆,彼有取尔;牵瑶台之翠帐,于意云何?至于海鸟有灵,尚依鲁门以避;但使行人无恙,愿唤尤郎以归。古有贤豪,乘而破者万里;世无高士,御以行者几人?驾炮车之狂云,遂以夜郎自大;恃贪狼之逆气,漫以河伯为尊。姊妹俱受其摧残,汇族悉为其蹂躏。纷红骇绿,掩苒何穷?擘柳鸣条,萧骚无际。雨零金谷,缀为藉客之裀;露冷华林,去作沾泥之絮。埋香瘗玉,残妆卸而翻飞;朱榭雕栏,杂佩纷其零落。减春光于旦夕,万点正飘愁;觅残红于西东,五更非错恨。翩跹江汉女,弓鞋漫踏春园;寂寞玉楼人,珠勒徒嘶芳草。斯时也:伤春者有难乎为情之怨;寻胜者作无可奈何之歌。尔乃趾高气扬,发无端之踔厉;催蒙振落,动不已之阑珊。伤哉绿树犹存,簌簌者绕墙自落;久矣朱幡不竖,娟娟者霣涕谁怜?堕溷沾篱,毕芳魂于一日;朝荣夕悴,免荼毒于何年?怨罗裳之易开,骂空闻于子夜;讼狂伯之肆虐,章未报于天庭。诞告芳邻,学作蛾眉之阵;凡属同气,群兴草木之兵。奠言蒲柳无能,但须藩篱有志。且看莺俦燕侣,公覆夺爱之仇;请与蝶友蜂交,共发同心之誓。兰桡桂楫,可教战于昆明;桑盖柳旌,用观兵于上苑。东篱处士,亦出茅庐;大树将军,应怀义愤。杀其气焰,洗千年粉黛之冤;歼尔豪强,销万古风流之恨!”翻译出来这些文字 重谢!!
  • 康熙二十二年,我在毕际有先生家中教书,住在绰然堂。先生家中花木很多,闲暇时就随着他在园中漫游,有机会尽情观赏。有一天游览之后,身体疲倦,十分想睡觉,就脱下鞋子上了床。不久睡着了,做了一个梦,梦见两个年轻女子,服饰鲜艳华丽,走近向我请求说:“有事托您帮忙,委屈您的大驾去一趟。”我惊愕坐起来,问:“是谁叫我去?”两个女子回答说:“是绛妃啊。”我迷迷乎乎地不知她们说的是谁,就匆匆地跟着她们走了。不久就看见宫殿楼阁高耸入云。下面有石阶,我们就一级一级往上走,大约走了百多层,才到达顶部。眼前只见朱红的大门敞开着,又有两三个漂亮的女子,跑着进去通报客人来到。没多大工夫,被请到一座宫殿外面。这时殿里有一位女人出来,从台阶上迎着我们走过来。她身上佩戴的金环玉佩叮叮哨哨响,清脆悦耳,样子很像宫中尊贵的嫔妃。我正想向她们行礼,那妃子便先开口说道:“有屈先生大驾,按理我应当先谢谢您。”说着叫身边的侍女铺上毯子,像要叩拜。我惶恐得不知如何是好,就说:“我是乡野之人,身份低贱,得到您的召唤,已经感到过分的荣幸,怎敢与您平起平坐,这是增加我的罪过,减损我的福分啊!”妃子听我这样说,就让 人把毯子取走,在殿里摆上酒席。我与妃子在酒席上相向而坐。敬过几次酒后,我推辞说:“我稍饮一些酒就会醉,恐怕醉后失态有违礼仪。您对我的要求命令是什么,请您明白告诉我,解除我的疑问和忧虑。”那妃子不说话,只是拿起大杯子催我喝酒。我几次请她指示,她才说:“我是花神,全家老小,都住在这个地方,多次被封家那丫头蛮横地摧残。现在想要与她进行一次决战,想请您做一篇檄文。”我慌慌张张站起来禀告:“我学识浅陋,文章写得不行,恐怕辜负了您的重托,但是既然承蒙您把这光荣的使命交给我,我怎敢不竭尽我的忠诚之心。”妃子很高兴,就在殿上给我纸笔,让侍女擦书桌,挥座椅,磨墨,沾笔。又有一个幼年侍女,把纸按规矩折好,放在我的手腕底下。刚写一两句,便有两三个人你压在我身上,我压在他身上,偷偷地瞧着。我平素头脑迟钝,这时却觉得脑子里的文词像泉水一样往外涌。一会儿工夫就写完了。那些侍女争抢着拿走了,去送给绛妃看。绛妃打开看了一遍,说很不错。然后就把我送回来了。醒来回忆这件事,那情形真真切切的,只是那檄文的词句大半遗忘了,于是把它补足而成一篇文章:“封家女子,性情飞扬跋扈,心怀嫉妒。用自己的才能作恶,妒忌的情感,深入骨髓,常在暗处害人,就如含沙射影的蜮一样恶毒。从前虞舜受到她的迷惑,连他的妻子女英娥皇也不能解除他的烦恼,虞舜反而向她求助。楚王受她煽动,贤能之士都不能使他满意,似乎只有得到她才能称雄。汉高祖刘邦,要唱“大风歌”,才能抒发怀念守士卫国战士的情感。汉武帝刘彻也要唱“秋风词”,才能歌咏怀思美人的感情。那封氏女子,从此仗着受到帝王宠爱,一天天放纵,到处张狂,横行无忌。大声吼叫,把王宫里的玉都吹碎了,声音震耳;在秋天夜里吹动树木,发出使人寒冷的声音。有时借助虎的威风突然在山林中吹起,有时在滟濒堆中掀起长江的浪涛。还有,吹动楼上策钩,不断发出声响,吹动詹头铁马,惊破离别之人的好梦。钻进帷幕上床,如同最亲密的伴侣。随意推门进屋,竟然翻起书来。人们不认识她,她径直开门进来。她有时发狂,把人也卷上了天空。她狂妄无比,竟然借月晕而显示她的到来。她在春天郊野,吹拂杨柳,谎说是替花神传信。陶渊明辞官还乡,她竟在归途中,吹动他的衣裳。晋代孟嘉高兴地登上高台,她敢无理吹掉他的帽子。飞蓬翻卷本想自由降落,她竟一直把它吹上高空。风筝升上天空,她把丝线吹断。她不是遵奉武则天的命令,也敢让花儿提前开放。不是像楚王为了保护有功下属,她也敢把灯吹灭。甚至于&8230;&8230;余下全文

您可能感兴趣